Главная - Общение
Евангелие от андрея апокриф глава 5. Евангелие от андрея

Так называемое «Евангелие от Андрея» и «Самаритяне»


Кто первый из рыбаков был позван Иисусом? Был позван Андрей. Поэтому он и назван Андрей Первозванный.
Спрашивается, где в Библии Евангелие от Андрея? Нету, его запретили. А почему? Потому что глава 5, так называемого апокрифа «Евангелие от Андрея», начинается:
«И спросил Андрей Ионин, ученик Его: Равви! Каким народам нести благую весть о Царствии Небесном? И ответил ему Иисус: Идите к народам восточным, к народам западным и к народам южным, туда, где живут сыны дома Израилева. К язычникам Севера не ходите, ибо безгрешны они и не знают пороков и грехов дома Израилева»
(Евангелие от Андрея, гл.5, ст. 1–3).
То есть Иисус запретил ходить на север. Даже не просто в северные страны, а на север Израиля. В Евангелие от Матфея Он говорил: «В город Самарийский не входите».
«Самаряне» - сами арийцы, то есть живут своими законами. Нечего там делать.

Кто первый из рыбаков был позван Иисусом? Был позван Андрей. Поэтому он и назван Андрей Первозванный.Спрашивается, где в Библии Евангелие от Андрея? Нету, его запретили. А почему? Потому что глава 5, так называемого апокрифа «Евангелие от Андрея», начинается:«И спросил Андрей Ионин, ученик Его: Равви! Каким народам нести благую весть о Царствии Небесном? И ответил ему Иисус: Идите к народам восточным, к народам западным и к народам южным, туда, где живут сыны дома Израилева. К язычникам Севера не ходите, ибо безгрешны они и не знают пороков и грехов дома Израилева»(Евангелие от Андрея, гл.5, ст. 1–3).То есть Иисус запретил ходить на север. Даже не просто в северные страны, а на север Израиля. В Евангелие от Матфея Он говорил: «В город Самарийский не входите».«Самаряне» - сами арийцы, то есть живут своими законами. Нечего там делать.

Апокриф как источник?

Народная этимология как метод познания?

Географическая ошибка

о так любимых критиками христианства апокрифах

Очень толковая общая оценка апокрифам:

Первые попытки дать литературно-художественную интерпретацию Евангелия стары почти так же, как сама эта книга. Они появились в Египте и Сирии ещё до того, как Новый Завет был сформирован полностью.

Авторы древних апокрифов стремились дать собственную версию жизни и учения Христа, домыслить эпизоды, сцены и диалоги, которые, как им казалось, опущены евангелистами. Кроме самих Евангелий образцами для апокрифов служили Ветхий Завет, античные романы, биографии, а также сборники афоризмов и легенд, издавна существовавшие на Востоке и Западе. В целом апокрифическую литературу можно назвать «вторичной», поскольку так или иначе она исходила из канонических Евангелий.

Древность часто тяготела к сверхъестественному. Сравнивая апокрифы с их прототипами, легко заметить, что те, кто их создавал, не только вводили в ткань рассказа беллетристические детали, но с особым рвением открывали эффектные, поражающие воображение чудеса. Из апокрифов мы узнаем, что уже в детстве Иисус чуть ли ни на каждом шагу проявлял сверхъестественную силу, что тайна Воскресения совершилась в присутствии многих потрясенных свидетелей и т. д. Словом, строгая и целомудренная сдержанность евангелистов подменялась разгулом фантазии, фольклорными узорами, а подчас сложной метафизикой, заимствованной из гностической теософии.

Несмотря на это, а частично, быть может, благодаря этому, апокрифы приобрели широкую популярность и нашли отражение в изобразительном искусстве. И все же в библейский канон они приняты не были. В этом проявилось удивительное чутье составителей канонического свода новозаветных книг.

Оставляя в стороне проблему достоверности (в апокрифах бросается в глаза обилие анахронизмов), следует признать, что и с чисто художественной точки зрения они решительно уступают творениям евангелистов. Дистанция между апокрифической литературой и Новым Заветом так же велика, как между грубой имитацией и великим оригиналом. Усилия превзойти евангелистов закончились грандиозной литературной неудачей. И в этом смысле апокрифы предвосхитили судьбу последующих попыток подобного рода.

То есть апокрифы, в первую очередь, имеют ценность именно как художественная литература. Именно это и стало причиной того, что они не были канонизированы, а не какая-то информация, которую якобы хотели скрыть от людей, как нам теперь пытаются внушить.

Библия по словам неоязычников переписана, а вот вторичная от Библии литература - это уже для них откровение.

о мифе, что «апокрифы = запрещенные для чтения»

Никакие они не запрещенные.

Вот определёние из Церковного словаря: «сокровенные, то есть неизвестно от кого изданные книги, или что, в церкви всенародно не читаны, как обыкновенно читается Св. Писание. Таковые книги суть все те, коих в Библии не имеется».

Комментарий из Википедии: То есть, апокрифические книги в большинстве своем были признаны весьма добрыми, назидательными, содержащими некие крупицы богооткровенного учения, однако они не могут быть в целом признаны боговдохновенными (например, в виду слишком сильного элемента человеческого мудрствования).

ещё об апокрифах

Апокрифы не просто так добрые книги, которые не вошли в Новый завет, а книги которые искажены, не смотря на добрый текст, они могут врать.

http://azbyka.ru/dictionary/01/apokrif-all.shtml:

Апокриф (греч. - тайный, сокровенный) - произведения иудейской и раннехристианской литературы, составленные в подражание книгам Священного Писания о священных лицах и событиях, большей частью от имени персонажей Священного Писания, не признанные церковью каноническими.

Что же такое апокрифы? Те апокрифы, о которых сейчас пойдет речь, претендуют на жанр Евангелия, но церковь либо отвергает их апостольское происхождение, либо считает, что их содержание было существенно искажено. Поэтому апокрифы не входят в Библейский канон (попросту говоря, в Библию) и считаются не духовно-религиозным руководством к жизни, а скорее литературными памятниками той эпохи, когда первые поколения христиан стали вступать в контакты с языческим миром. Основные апокрифические тексты появляются значительно позже канонических новозаветных книг: со II по IV век – с этим фундаментальным фактом сегодня согласны все исследователи, независимо от религиозных убеждений.

Все новозаветные апокрифические книги можно разделить на две большие группы: первая – это некое фольклорное творчество, т. е. апокрифы, в немыслимо-фантастической форме рассказывающие о «событиях» из жизни Христа, которых нет в канонических Евангелиях. И вторая - это «идеологические» апокрифы, возникшие в результате стремления различных мистических и философских групп использовать канву евангельской истории для изложения своих религиозно-философских воззрений.

об оригинале «Евангелии от Андрея»

Есть много информации об апокрифах, но вот именно об «Евангелии от Андрея» наука ничего не знает. Вернее, о нём имеется упоминание в так называемом «Декрете папы Геласия», 5 век н.э. (Decretum Gelasianum), но само «Evangelia nomine Andreae» до нас не дошло ни в каком виде, и известно, по видимому, одному лишь А. Хиневичу.

о методе народной этимологии

«Самаряне» - сами арийцы

Слово «самарянин» не восходит и даже близко не стоит к русскому «сам арий».

Любой адекватный филолог и лингвист скажет вам, что самарянин восходит к названию страны Самария, по-еврейски - Шомрон. Даже если не брать во внимание, что семитская и индо-европейская - разные группы языков с абсолютно разным лексическим составом, то всё равно становится понятно, насколько сильно этот довод притянут за уши. Аналогичны и доводы с другими «корнями» и частями слов. Что касается происхождения слова «Шомрон», то тут говорить со стопроцентной уверенностью будут только те, кому выгодно что-то вам навязать (авторам фильма, к примеру). Ни один настоящий филолог и лингвист не будет «как бы между прочим» говорить о том, что не соответствует истине. Согласно Библии (3-я Цар. 16:24) «Шомрон» пошел от Шемира (Семира), бывшего владельца горы, где был построен город самарийский. Был ли Шемир «арием» мы можем только догадываться.

Все лингвистические «изыски» «Игр богов», насколько я понял, восходят к одному этимологу-любителю - Валерию Чудинову. Например, В. Чудинов на одной из своих лекций говорит, что этруски - на самом деле русские. В качестве аргумента он приводит следующее: «Если вы хотите владеть востоком, то называете город „Владивосток“, если - Кавказом, то „Владикавказом“, если миром, то называете город как? Правильно, „Владимир“. Так вот, ничего не поменяется, если мы опустим слово „владеть“. И что остается? Остается слово „мир“. Этруски основали город Мир, а так как раньше читали справа-налево, то он читался как Рим». Любой человек, который хоть как-то знаком с языками романо-германской группы, скажет вам, что Рим везде читается как Roma или подобное. Ни о каком «мире» речи быть не может, тем более, слово «мир» раньше не обозначало Вселенную.

В случае с Самарией также идет подмена понятий на нейро-лингвистческом уровне, заставляя соглашаться с тем, что говорят эти люди.

Также в «Играх богов» в других частях идет метод народной этимологии, которую я назвал «задорновщиной». Задорнов, не имея лингвистического образования, старается убедить людей в том, что правдой не является. Скажем, сатирик говорит, что «ра-» - это древний русский корень, обозначающий «свет». Отсюда бог Ра у древних египтян. Поэтому в русском есть слова с «ра-» такие, как «ра-дость», «к-ра-сота», «ра-зум», «ве-ра» «у-ра», «по-ра». Я не буду опровергать каждый случай в отдельности, довольствуясь тем, что Ра правильно читать как «Рах», или как «Рээ», а древнеегипетский язык относится к афразийской группе языков, не к индо-европейской.

Вывод по высказыванию: народная этимология - один из самый подлых способов навязывания своего мнения. Поэтому меньше слушайте Задорнова или таких, как эти язычники.

о географической ошибке

«То есть Иисус запретил ходить на север. Даже не просто в северные страны, а на север Израиля»

Галилея, где Иисус проповедовал 3 года, находится к северу от Самарии (карта).

о народе «самаритяне»

Название народа «самаритяне» (на еврейском шомроним) - происходит от названия города Самария (евр. Шомрон) и соответственно местности Самария (шомрон), которая так называется потому, что когда-то эту землю один из царей Израиля приобрел у человека по имени Семир (Шемэр).

3Цар 16:24: И купил Амврий гору Семерон у Семира за два таланта серебра, и застроил гору, и назвал построенный им город Самариею, по имени Семира, владельца горы.

Самаритяне считают себя потомками колена Иосифова. Религия на времена Христа - Иудаизм с небольшими отклонениями от еврейского традиционного. Существуют до сих пор. К язычникам отношения не имеют.

Кто первый из рыбаков был позван Иисусом? Был позван Андрей. Поэтому он и назван Андрей Первозванный.

Спрашивается, где в Библии Евангелие от Андрея? Нету, его запретили. А почему? Потому что глава 5, так называемого апокрифа «Евангелие от Андрея», начинается:

«И спросил Андрей Ионин, ученик Его: Равви! Каким народам нести благую весть о Царствии Небесном? И ответил ему Иисус: Идите к народам восточным, к народам западным и к народам южным, туда, где живут сыны дома Израилева. К язычникам Севера не ходите, ибо безгрешны они и не знают пороков и грехов дома Израилева»

(Евангелие от Андрея, гл.5, ст. 1–3).

То есть Иисус запретил ходить на север. Даже не просто в северные страны, а на север Израиля. В Евангелие от Матфея Он говорил: «В город Самарийский не входите».

«Самаряне» - сами арийцы, то есть живут своими законами. Нечего там делать.

Кто первый из рыбаков был позван Иисусом? Был позван Андрей. Поэтому он и назван Андрей Первозванный.Спрашивается, где в Библии Евангелие от Андрея? Нету, его запретили. А почему? Потому что глава 5, так называемого апокрифа «Евангелие от Андрея», начинается:«И спросил Андрей Ионин, ученик Его: Равви! Каким народам нести благую весть о Царствии Небесном? И ответил ему Иисус: Идите к народам восточным, к народам западным и к народам южным, туда, где живут сыны дома Израилева. К язычникам Севера не ходите, ибо безгрешны они и не знают пороков и грехов дома Израилева»(Евангелие от Андрея, гл.5, ст. 1–3).То есть Иисус запретил ходить на север. Даже не просто в северные страны, а на север Израиля. В Евангелие от Матфея Он говорил: «В город Самарийский не входите».«Самаряне» - сами арийцы, то есть живут своими законами. Нечего там делать.

Апокриф как источник?

Народная этимология как метод познания?

Географическая ошибка

о так любимых критиками христианства апокрифах

Очень толковая общая оценка апокрифам:

Первые попытки дать литературно-художественную интерпретацию Евангелия стары почти так же, как сама эта книга. Они появились в Египте и Сирии ещё до того, как Новый Завет был сформирован полностью.

Авторы древних апокрифов стремились дать собственную версию жизни и учения Христа, домыслить эпизоды, сцены и диалоги, которые, как им казалось, опущены евангелистами. Кроме самих Евангелий образцами для апокрифов служили Ветхий Завет, античные романы, биографии, а также сборники афоризмов и легенд, издавна существовавшие на Востоке и Западе. В целом апокрифическую литературу можно назвать «вторичной», поскольку так или иначе она исходила из канонических Евангелий.

Древность часто тяготела к сверхъестественному. Сравнивая апокрифы с их прототипами, легко заметить, что те, кто их создавал, не только вводили в ткань рассказа беллетристические детали, но с особым рвением открывали эффектные, поражающие воображение чудеса. Из апокрифов мы узнаем, что уже в детстве Иисус чуть ли ни на каждом шагу проявлял сверхъестественную силу, что тайна Воскресения совершилась в присутствии многих потрясенных свидетелей и т. д. Словом, строгая и целомудренная сдержанность евангелистов подменялась разгулом фантазии, фольклорными узорами, а подчас сложной метафизикой, заимствованной из гностической теософии.

Несмотря на это, а частично, быть может, благодаря этому, апокрифы приобрели широкую популярность и нашли отражение в изобразительном искусстве. И все же в библейский канон они приняты не были. В этом проявилось удивительное чутье составителей канонического свода новозаветных книг.

Оставляя в стороне проблему достоверности (в апокрифах бросается в глаза обилие анахронизмов), следует признать, что и с чисто художественной точки зрения они решительно уступают творениям евангелистов. Дистанция между апокрифической литературой и Новым Заветом так же велика, как между грубой имитацией и великим оригиналом. Усилия превзойти евангелистов закончились грандиозной литературной неудачей. И в этом смысле апокрифы предвосхитили судьбу последующих попыток подобного рода.

То есть апокрифы, в первую очередь, имеют ценность именно как художественная литература. Именно это и стало причиной того, что они не были канонизированы, а не какая-то информация, которую якобы хотели скрыть от людей, как нам теперь пытаются внушить.

Библия по словам неоязычников переписана, а вот вторичная от Библии литература - это уже для них откровение.

о мифе, что «апокрифы = запрещенные для чтения»

Никакие они не запрещенные.

Вот определёние из Церковного словаря: «сокровенные, то есть неизвестно от кого изданные книги, или что, в церкви всенародно не читаны, как обыкновенно читается Св. Писание. Таковые книги суть все те, коих в Библии не имеется».

Комментарий из Википедии: То есть, апокрифические книги в большинстве своем были признаны весьма добрыми, назидательными, содержащими некие крупицы богооткровенного учения, однако они не могут быть в целом признаны боговдохновенными (например, в виду слишком сильного элемента человеческого мудрствования).

ещё об апокрифах

Апокрифы не просто так добрые книги, которые не вошли в Новый завет, а книги которые искажены, не смотря на добрый текст, они могут врать.

Апокриф (греч. - тайный, сокровенный) - произведения иудейской и раннехристианской литературы, составленные в подражание книгам Священного Писания о священных лицах и событиях, большей частью от имени персонажей Священного Писания, не признанные церковью каноническими.

Что же такое апокрифы? Те апокрифы, о которых сейчас пойдет речь, претендуют на жанр Евангелия, но церковь либо отвергает их апостольское происхождение, либо считает, что их содержание было существенно искажено. Поэтому апокрифы не входят в Библейский канон (попросту говоря, в Библию) и считаются не духовно-религиозным руководством к жизни, а скорее литературными памятниками той эпохи, когда первые поколения христиан стали вступать в контакты с языческим миром. Основные апокрифические тексты появляются значительно позже канонических новозаветных книг: со II по IV век – с этим фундаментальным фактом сегодня согласны все исследователи, независимо от религиозных убеждений.

Все новозаветные апокрифические книги можно разделить на две большие группы: первая – это некое фольклорное творчество, т. е. апокрифы, в немыслимо-фантастической форме рассказывающие о «событиях» из жизни Христа, которых нет в канонических Евангелиях. И вторая - это «идеологические» апокрифы, возникшие в результате стремления различных мистических и философских групп использовать канву евангельской истории для изложения своих религиозно-философских воззрений.

об оригинале «Евангелии от Андрея»

Есть много информации об апокрифах, но вот именно об «Евангелии от Андрея» наука ничего не знает. Вернее, о нём имеется упоминание в так называемом «Декрете папы Геласия», 5 век н.э. (Decretum Gelasianum), но само «Evangelia nomine Andreae» до нас не дошло ни в каком виде, и известно, по видимому, одному лишь А. Хиневичу.

о методе народной этимологии

«Самаряне» - сами арийцы

Слово «самарянин» не восходит и даже близко не стоит к русскому «сам арий».

Любой адекватный филолог и лингвист скажет вам, что самарянин восходит к названию страны Самария, по-еврейски - Шомрон. Даже если не брать во внимание, что семитская и индо-европейская - разные группы языков с абсолютно разным лексическим составом, то всё равно становится понятно, насколько сильно этот довод притянут за уши. Аналогичны и доводы с другими «корнями» и частями слов. Что касается происхождения слова «Шомрон», то тут говорить со стопроцентной уверенностью будут только те, кому выгодно что-то вам навязать (авторам фильма, к примеру). Ни один настоящий филолог и лингвист не будет «как бы между прочим» говорить о том, что не соответствует истине. Согласно Библии (3-я Цар. 16:24) «Шомрон» пошел от Шемира (Семира), бывшего владельца горы, где был построен город самарийский. Был ли Шемир «арием» мы можем только догадываться.

Все лингвистические «изыски» «Игр богов», насколько я понял, восходят к одному этимологу-любителю - Валерию Чудинову. Например, В. Чудинов на одной из своих лекций говорит, что этруски - на самом деле русские. В качестве аргумента он приводит следующее: «Если вы хотите владеть востоком, то называете город „Владивосток“, если - Кавказом, то „Владикавказом“, если миром, то называете город как? Правильно, „Владимир“. Так вот, ничего не поменяется, если мы опустим слово „владеть“. И что остается? Остается слово „мир“. Этруски основали город Мир, а так как раньше читали справа-налево, то он читался как Рим». Любой человек, который хоть как-то знаком с языками романо-германской группы, скажет вам, что Рим везде читается как Roma или подобное. Ни о каком «мире» речи быть не может, тем более, слово «мир» раньше не обозначало Вселенную.

В случае с Самарией также идет подмена понятий на нейро-лингвистческом уровне, заставляя соглашаться с тем, что говорят эти люди.

Также в «Играх богов» в других частях идет метод народной этимологии, которую я назвал «задорновщиной». Задорнов, не имея лингвистического образования, старается убедить людей в том, что правдой не является. Скажем, сатирик говорит, что «ра-» - это древний русский корень, обозначающий «свет». Отсюда бог Ра у древних египтян. Поэтому в русском есть слова с «ра-» такие, как «ра-дость», «к-ра-сота», «ра-зум», «ве-ра» «у-ра», «по-ра». Я не буду опровергать каждый случай в отдельности, довольствуясь тем, что Ра правильно читать как «Рах», или как «Рээ», а древнеегипетский язык относится к афразийской группе языков, не к индо-европейской.

Вывод по высказыванию: народная этимология - один из самый подлых способов навязывания своего мнения. Поэтому меньше слушайте Задорнова или таких, как эти язычники.

о географической ошибке

«То есть Иисус запретил ходить на север. Даже не просто в северные страны, а на север Израиля»

Галилея, где Иисус проповедовал 3 года, находится к северу от Самарии (карта).

о народе «самаритяне»

Название народа «самаритяне» (на еврейском шомроним) - происходит от названия города Самария (евр. Шомрон) и соответственно местности Самария (шомрон), которая так называется потому, что когда-то эту землю один из царей Израиля приобрел у человека по имени Семир (Шемэр).

3Цар 16:24: И купил Амврий гору Семерон у Семира за два таланта серебра, и застроил гору, и назвал построенный им город Самариею, по имени Семира, владельца горы.

Самаритяне считают себя потомками колена Иосифова. Религия на времена Христа - Иудаизм с небольшими отклонениями от еврейского традиционного. Существуют до сих пор. К язычникам отношения не имеют.

По логике первый ученик Иисуса должен был знать больше всех. Хотя бы потому, что он был с учителем дольше всех.

Может быть потому что "обрезать это евангелие" так, как было сделано с другими, не представлялось возможным?

Где в библии евангелие от Андрея (Первозванного)?

Запретили?..

Глава 5-я апокрифа от Андрея начинается:

Спросил Андрей, ученик Его: «Каким народам нести благую весть о Царствии Небесном?»
Ответил Иисус: «Идите к народам восточным, к народам западным, к народам южным,
туда, где живут сыны дома Израилева. К язычникам севера не ходите, ибо безгрешны они и не знают пороков и грехов дома Израилева...»

Эта книга просто не вошла в Библию. Там ведь четыре Евангелий. От Матфея, от Марка, от Луки и Иоанна. В Библии Евангелия от Андрея Первозванного действительно нет.

В Библию вошли не все евангелия, а лишь те, которые были отобраны императором Константином и его помощниками для выполнения поставленных перед ними задач.

Остальные евангелия просто отвергли, так как в них трактовалось далеко не то, что им было нужно и выгодно. И даже те, которые отобрали, были изрядно подредактированы согласно обстановке нового времени и утверждения христианства как государственной религии.

С 364 года, когда «Новый завет» был утверждён как таковой, и до момента первого издания Библии, текст тоже неоднократно редактировался. Плюс неточности перевода сыграли свою роль.
Ведь Библия писалась на древнееврейском, в незначительной части на арамейском языках, а «Новый завет» на греческом. Так что первая печатная книга, изданная в 1455 году, — это уже была существенная разница даже между той, которая редактировалась в 364 году. Плюс корректировки, которые были внесены в последующем.

В результате имеем то, что имеем. И, тем не менее, дошло очень много ценного и нужного людям. И опять же, если говорить о евангелиях, то кроме канонизированных церковью, существует десятки апокрифических евангелий.

В 1946 году на юге Египта была обнаружена целая библиотека произведений христиан-гностиков. Там как раз среди прочей литературы и обнаружили так называемые Евангелия от Фомы, от Филиппа, Истины, апокриф Иоанна. А ранее на папирусах в Египте были найдены отрывки из неизвестных евангелий, причем написанных в разных версиях...

Тут же ещё проблема в том, что даже апокрифы разделяют на «дозволенные» и так называемые «отречённые».

«Отречённые» конечно же, старались уничтожить. Кстати говоря, первый официальный список «отречённых» книг был составлен в Восточно-Римской империи в V веке нашей эры.

Естественно, что после такого «вандализма» потомкам достались только названия и цитаты, приведённые в своих произведениях христианскими писателями II-IV веков, которые спорили с этими книгами.

Некоторые из этих книжек действительно представляли ценность, поскольку отражали истинное Учение Иисуса в таком виде, в каком он давал. Поэтому они не оставляли равнодушными ни одну человеческую душу, ибо истинное Учение Иисуса делало людей по-настоящему свободными от всех страхов этого мира.

Они начинали понимать, что тело — бренно, душа — бессмертна. Люди переставали быть заложниками и рабами иллюзии материального мира бытия. Они понимали, что над ними только Бог.

Они осознавали, насколько коротка жизнь и временны те условия, в которые загнано их нынешнее тело. Они знали, что эта жизнь, как бы она ни казалась длинной, — всего лишь одно мгновение, в коем пребывает их душа. Они понимали, что любая земная власть, будь то политиков, либо религиозных структур, ограничивается всего лишь властью над телами.

Правители же преклоняются перед своим «богом», которому дана власть на Земле, над её материей, но не над душой. Ибо душа принадлежит только истинному Богу Единому. И первые последователи Иисуса, которые исповедовали Его Учение (а не религию, коей оно стало позже), они теряли страх перед этой жизнью.

Они начинали чувствовать и понимать, что Бог с ними совсем рядом, ближе и роднее всех и Он — вечен... Такая истинная свобода людей страшно пугала власть имущих.
Поэтому последние и занялись сбором и тщательной переработкой имеющихся уже к тому времени письменных источников об Учении Иисуса. Очень много было уничтожено после отбора необходимой им информации для создания новой религии, насаждаемой уже власть имущими как говорится сверху вниз.

В общем-то, Евангелие от Андрея Первозванного потому и было отвергнуто, что никак не подходило к «кройке и шитью белыми нитками» новой религии. В основном по двум причинам.

Во-первых, оно было чересчур свободолюбивым и правдивым, ибо там были написаны истинные слова Иисуса, как говорится, из первых уст. Да и сам стиль изложения Учения Иисуса был слишком прост, мудр и доходчив.
Андрей также описал подробности из реальной жизни своего Учителя, о том, что Иисус в молодости был на Востоке, что опять-таки никак не вписывалось в церковные догмы. Да и, кроме того, упоминание о семени лотоса поставило их «величество цензоров» в полный тупик.

Ведь это уже попахивало такими религиями, как буддизм, индуизм.

Никому не хотелось примешивать в свою собственную религию такую яркую чужую символику. Так что это стало ещё одним камнем преткновения, споров и распрей между теми, кто решал, в каких «красках» должна быть выдержана идеология данной религии.

Поэтому и убрали Евангелие от Андрея Первозванного, как говорится, подальше, «с глаз долой».

Пришёл ответ от читателя:

Аlien_xs : Антон, с удовольствием вас читаю. Но тут явное передергивание! Найдите и посмотрите полное видеоинтервью главы РПЦ. Патриарху не за что каяться. Данный спич относился к мнению Запада о России, а укры заботливо вырезали из контекста и впарили народной массе.

Спасибо за комментарий. По поводу моего, якобы, передёргивания. Давайте вместе попробуем разобраться с этим скандальным интервью.

Вы говорите мне, что "данный спич относился к мнению Запада о России, а укры заботливо вырезали из контекста и впарили народной массе" .

Я пересмотрел и прослушал внимательно эту целиковую запись выступления Патриарха всея Руси и увидел и услышал всё то же самое.

Патриарх не сказал, что, мол, это на Западе про славян рассказывают такое, будто "они были варварами, людьми второго сорта до прихода просвещённых мужей Килилла и Мефодия" , он самолично рассказал нам всем это от первого лица.

Вот его речь: "в каком то смысле мы церковь Кирилла и Мефодия. Они вышли из просвещённого греко-римского мира и пошли с проповедью к славянам. А кто такие были славяне? Это варвары, барбары, люди, которые говорят непонятные вещи, это люди второго сорта, это почти звери! И вот к ним пошли просвещённые мужи, принесли им свет Христовой истины, и сделали что-то важное. Они стали говорить с этими варварами на их языке! Они создали славянскую азбуку, славянскую грамматику, славянский язык и на этот язык перевели слово Божье!"

Когда глава РПЦ своими словами поверг в шок даже журналистов и видеооператора, назвав славян варварами, людьми второго сорта , он с ловкостью фокусника постарался на свои словесные испражнения наложить сверху словесный "елей" : "вот эта традиция настолько глубоко живёт в нашей церкви, что для нас все народы равны и среди них нету варваров! Потому что когда-то мы были варварами, а на самом деле варварами мы никогда не были!".

И что, словесное зловоние от этого перестало пахнуть?
Нет, конечно!

Дело сейчас даже не в этом оскорблении. Присутствие РПЦ в славянском мире — прямое нарушение заповеди Христа-Спасителя!

Откройте сейчас все Библию, найдите там вот эти слова и осмыслите их!

1 И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь.
2 Двенадцати же Апостолов имена суть сии: первый Симон, называемый Петром, и Андрей, брат его, Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его,
3 Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей мытарь, Иаков Алфеев и Леввей, прозванный Фаддеем,
4 Симон Кананит и Иуда Искариот, который и предал Его.
5 Сих двенадцать послал Иисус, и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите , и в город Самарянский не входите;
6 а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева ...
(Евангелие от Матфея, гл. 10).

Вот — то главное, о котором есть смысл задуматься всем славянам! Христос сказал ясно и однозначно НЕ ХОДИТЬ своим ученикам к славянам , коих Запад называл язычниками за их образ жизни и за их особое отношение к своему родному языку. Ибо для славян слова язык и народ были синонимами . Они понимали, что язык — душа народа, в нём хранится память поколений! Если кто-то подменяет язык или извращает, то народ лишается своего наследия предков!

Поэтому подумайте на досуге, что стоят слова Патриарха о том, будто два апостола — Кирилл и Мефодий, пришедшие из "просвещённого греко-римскогом мира" дали славянам — славянский язык ?!

Они извратили славянский язык! — в это как-то можно поверить.

Ещё раз вчитываемся в слова Евангелия и вдумываемся. В прямой речи Иисуса Христа ясно указано апостолам , ученикам Спасителя, "идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева" и спасайте их!

Почему евреев надо было спасать и отчего?

Отчего, понять не сложно. Изначально, ещё со времён Моисея, дом Израилев был лепрозорием . Да, да! Никогда Израиль не был "святой землёй", как сейчас утверждается. Он был изначально землёй прокажённых!

Свидетельство тому — вот эта запись: "Много также было прокаженных в Израиле при пророке Елисее" (Лк. 4: 27). Но самое важное свидетельством сему факту — современная картина еврейских болезней . Буквально каждый пятый еврей-ашкеназ — явяется носителем хотя бы одной генетической болезни, передающейся по наследству от родителей к детям! Объяснить сей прискорбный факт можно только этим описанным в Библии страшным фактом. Бог наказал евреев за страшные грехи, которые они совешили в глубокой древности. Собственно проказу (лепру) раньше так и называли "Божьим проклятием".

Суть прихода Христа-Спасителя в дом Израилев как раз и состояла в том, чтобы помочь "дому Израилеву" обрести спасение: объяснить евреям причинно-следственную связь между болезнями и грехом, призвать их к покаянию и отступлению от их греховного пути, связанного с человекоубийствами, обманом, лжесвидетельством и прочими мерзостями.

Подтверждение этому — опять же прямая речь Христа-Спасителя: "не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришёл призвать не праведников, но грешников к покаянию" (Мк. 2: 17).

Ярким примером того, как Иисус объяснял евреям причинно-следственную связь между болезнями и грехом , является вот этот эпизод. Цитирую Евангелие от Иоанна, главу 5:

1 После сего был праздник Иудейский, и пришёл Иисус в Иерусалим.
2 Есть же в Иерусалиме у Овечьих ворот купальня, называемая по — еврейски Вифезда, при которой было пять крытых ходов.
3 В них лежало великое множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движения воды,
4 ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью.
5 Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет.
6 Иисус, увидев его лежащего и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь ли быть здоров?
7 Больной отвечал Ему: так, Господи; но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня.
8 Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.
9 И он тотчас выздоровел, и взял постель свою и пошёл. Было же это в день субботний.
10 Посему Иудеи говорили исцелённому: сегодня суббота; не должно тебе брать постели.
11 Он отвечал им: Кто меня исцелил, Тот мне сказал: возьми постель твою и ходи.
12 Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи?
13 Исцелённый же не знал, кто Он, ибо Иисус скрылся в народе, бывшем на том месте.
14 Потом Иисус встретил его в храме и сказал ему: вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже.
15 Человек сей пошёл и объявил Иудеям , что исцеливший его есть Иисус.
16 И стали Иудеи гнать Иисуса и искали убить Его за то, что Он делал такие дела в субботу.
17 Иисус же говорил им: Отец Мой доныне делает, и Я делаю.
18 И ещё более искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, делая Себя равным Богу.
19 На это Иисус сказал: истинно, истинно говорю вам: Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего: ибо, что творит Он, то и Сын творит также...

В этом повествовании мы видим также, что лютыми врагами Иисуса Христа (да и евреев тоже) были Иудеи (прописанные в Библии с большой буквы). Это было религиозно-политическое руководство евреев , которое было заинтересовано в том, чтобы евреи всегда оставались теми, кем они были инструментом, нужным Иудеям для захвата мира.

Ничем иным, никакой иной целью не объяснить появление в тексте Библии и иудейской Торы вот этих заповедей:

Вдумайтесь! Какой Бог мог надиктовать Моисею это "Второзаконие"?!

Осмыслите, наконец, слова Иисуса-Спасителя, которые он сказал этим самым Иудеям с большой буквы: "ваш отец диавол, и вы хотите исполнять похоти отца вашего..." (Ин. 8: 44).

Посмотрите теперь, что мы имеем сейчас, не там в "доме Израилевом", а здесь в России!

Иудеи, лютые враги Христа, сегодня хозяева в нашем Отечестве! Они ведут тесную дружбу с Кирилом Гундяевым, который назначен исполнять роль главы Русской Православной Церкви!

И вот этот оборотень, друг Иудеев, говорит нам сегодня: " А кто такие были славяне? Это варвары, барбары, люди, которые говорят непонятные вещи, это люди второго сорта, это почти звери! И вот к ним пошли просвещённые мужи, принесли им свет Христовой истины, и сделали что-то важное. Они стали говорить с этими варварами на их языке! Они создали славянскую азбуку, славянскую грамматику, славянский язык и на этот язык перевели слово Божье !"

Каким было слово Божье , я показал вам всем на примере из Евангелий. И я показал вам всем, кто были Иудеи (прописанные в Библии с большой буквы). А теперь вы сами уж догадайтесь, зачем Иудеи пришли к нам, славянам, "варварам", "почти зверям" из далёкой земли учить нас уму-разуму...

Они пришли к нам покорять нас, чтобы обратить нас в своих рабов. И многих наших людей, к сожалению, они уже таковыми сделали, отняв у них разум...

faken_magda : здравствуйте Антон. Хотела спросить, как у Вас дела с писательской деятельностью? Не предвидится ли новых книг?
И если Вас не затруднит, дайте ссылки на старые Ваши книги, какие Вы считаете наиболее важными. Решила прочесть ваши книги.

blagin_anton : здравствуйте, Магда! Пожалуйста:
"Геометрия жизни" (1998).

 


Читайте:



Правописание сочетаний ЧА – ЩА, ЧУ - ЩУ Правописание ча чу урок с презентацией

Правописание сочетаний ЧА – ЩА, ЧУ - ЩУ Правописание ча чу урок с презентацией

Карташова Светлана ВикторовнаУчитель начальных классоввысшей квалификационной категорииИркутская область, Иркутский районМОУ ИРМО «Карлукская СОШ»...

Предмет и задачи общей биологии

Предмет и задачи общей биологии

Биология - наука о жизни. Она изучает жизнь как особую форму движения материи, законы ее существования и развития. Термин "биология ",...

Эпоха правления Ивана III

Эпоха правления Ивана III

Победив в борьбе за великое княжение на Руси, московские князья продолжали усилия по объединению земель вокруг Москвы. Правление Ивана 3-го...

Виды депривации в психологии

Виды депривации в психологии

(позднелат. deprivatio - потеря, лишение) (в психологии) - психическое состояние, возникновение которого обусловлено жизнедеятельностью личности в...

feed-image RSS